Megtanítunk angolul - Köszönés, személyes névmások, számok
Papa
2015-07-06 15:55 4
9486
| Rovat: Megtanítunk angolul »
Végezetül pedig jöjjenek az évszámok, amiket egy kicsit rendhagyó módon használnak. A kétezres évek előtt általában kettébontják őket és egy szám helyett kettőt mondanak, tehát: 1987 NEM one thousand nine hundred and eighty-seven HANEM nineteen eighty-seven 1222 = Twelve twenty-two 1456 = fourteen fifty-six 1848 = eighteen forty-eight Ezer alatt simán kimondják a számot. Egyelőre a kétezres években is gyakran mondják ki a teljes számot, 2010-ig pedig szinte muszáj volt, az egyértelmű megértés miatt, hiszen: 2001 = two thousand and one (hülyén venné ki magát a twenty one, mert akkor nem kétezer egyre gondolnának, hanem huszonegyre) Viszont: 2015 = Twenty fifteen ez már érthető, de tapasztalataim szerint, például a híradókban, még mindig inkább a "two thousand and" formulát használják. Mára ennyi, legközelebb bemutatkozunk! Tanulunk néhány új mondatot és egy nagy vagon új szót! See you next time! |
Hozzászólás
2015-07-07 18:29
No tessék! Ebből is látszik, hogy itt, a pactolous.hu-n csakis modern, eredményes és jó oktatás folyik!
2015-07-06 19:04
Sőt, visszaemlékezve, volt munkahelyemen volt angol oktatás azoknak, akik igényelték, és olyan szavakat tanultak állítólag, hogy csrí, csrem, csrauzer... na ott már nem tudtam mit hozzáfűzni.
2015-07-06 19:01
A szrí és társaitól (van bőőőven) én is pofán vágnék pár személyt.
2015-07-06 17:07
Bizony! Ha valaki azt mondja előttem, hogy 'szrí', 'számszing' és 'szörszti', akkor MacGruber-módon kitépem a torkát! Vagy csak csúnyán nézek rá
Komolyra fordítva a szót, tessék az angol 'th'-ba egy kis 'f' hangot is belevinni, kísérletezni a kiejtéssel. Rá lehet érezni, ne jegyezzük meg a rossz és zavaró 'sz'-es kiejtést!
* jelölt mezők kitöltése kötelező!